Prevod od "forçar um" do Srpski

Prevodi:

stvoriti

Kako koristiti "forçar um" u rečenicama:

Em 1904... os Estados Unidos decidiram forçar um pouco e...
1904.... Sjedinjene amerièke države su odluèile da pritisnu...
Tente forçar um pouco esse seu cérebrozinho, se possível!
Proš iri svoj mozak bar za malecni deo ako je moguæe,
Se eu forçar um julgamento, as provas serão encontradas.
Ako prisilim suðenje, dokazi æe biti naðeni.
Da estação, posso forçar um aumento de tensão... que interromperá os circuitos da estação e do cargueiro.
Sa staniène kontrole mogu da onemoguæim napajanja što bi poremetilo memoriju broda.
Você não pode forçar um professor para fazer algo, Rory.
Ne možeš prisiliti nastavnika na nešto, Rory.
Devo forçar um resultado em Berlim, ou enfrentar minha queda.
Морам у Берлину да нађем излаз, или да пропаднем.
você realmente vai forçar um garoto explicar isso?
Zar ceš zbilja momka natjerat da objasni to?
Foi o que tomou para fingir sua gravidez. E para forçar um casamento com um bilionário.
To ste uzimali da lazirate trudnocu i da primorate milijardera da se ozeni vama.
Nunca vi você forçar um superior assim antes.
ALi nikada te ranije nisam video da toliko dižeš glas.
À medida que o conflito chega ao seu clímax, eles tentam forçar um ao outro para baixo.
Kako sukob dostiže vrhunac, svaki pokušava silom da otjera ostale.
Não me faça forçar um aleijado a comer.
Ne teraj me da na silu hranim invalida.
Não posso forçar um paciente a continuar com a terapia.
Ne mogu da nateram pacijenta da nastavi sa terapijom.
Isso é cruel, forçar um homem a fazer a própria forca.
Grubo je siliti èoveka da savija uže na kojem æe da visi.
Vamos forçar um filho da puta idiota roubar um banco para nós.
Хајде да натерамо неку глупу пичкицу да опљачка за нас.
Não estamos falando de uma companhia corrupta, que podemos forçar um acordo.
To nije neka korumpirana naftna kompanija, Dajana.
Precisa forçar um pouco para abrir.
Da, trebalo bi... da možemo da otvorimo.
Lisbon, minha cabeça está um pouco embaralhada, então vou forçar um pouco as coisas.
Lisbon, u glavi mi je malo maglovito i...uzburkano, pa æu malo ovo da poguram.
E Pete... não tente forçar um apelido esse ano.
Pete, nemoj forsirati nadimak ove godine.
Ele está usando o tribunal para forçar um acordo.
Koristi autoritet suda kako bi nas primorao na nagodbu.
Aparentemente pronto para forçar um avanço
Mi smo spremni da natera proboj
Eu finalmente conheço alguém de quem realmente gosto e você acha que eu deve forçar um rompimento... - Fico deprimida se você ficar.
Konaèno upoznam nekoga do koga mi je stvarno stalo, i ti misliš da bi trebala prisiliti prekid, sjediti okolo jesti lice i žaliti se stalno.
Não pode forçar um homem a fazer nada.
Ne možete naterati muškarca ni na šta.
E se fico nervoso, me ocorrem outras formas de forçar... um filho da puta a falar, entende?
Ima i drugih naèina da te nateram da progovoriš.
Quando duas famílias se aproximam para forçar um casamento, a jovem serve café aos dois.
Kad se 2 porodice sastanu da dogovore venèanje, mlada devojka im služi kafu.
Não creio que se trata de algum tipo de encenação feita para forçar um laço entre eu e o meu pai emocionalmente atrofiado, não é?
Nije ovo valjda neka vrsta isforsiranog poduhvata koji je smišljen da nametne emocionalnu sponu izmeðu mene i mog emocionalno zakržljalog oca, je li?
Não importa o que decidir fazer com a mansão Grayson, estou preparada para forçar um despejo.
Šta god da odluèim da uradim sa vilom Grejsonovih, spremna sam da izdejstvujem iseljenje.
Nesse caso, porém, não posso forçar um testemunho, muito menos de um governador em exercício.
Ali nikoga ne mogu da primoram da svedoèi, ponajmanje guvernera.
Eu não posso forçar um relacionamento entre nós, mas você sabe que eu te amo, não é?
Ne mogu da silim naš odnos, ali mislim da znaš da te volim. -Da razmislim...
Um homem numa cafeteria viu uma loira... forçar um cara parecido com Stark entrar num sedan.
Tip iz kafiæa je video plavušu kako forsira èoveka koji odgovara opisu Starka na zadnje sedište crnog sedana.
Estamos matando milhares de pessoas para forçar um sistema ruim para elas.
Ubijamo hiljade ljudi da bismo im nametnuli loš sistem.
A meta é forçar um acordo.
Cilj je da ih nateramo da se nagode.
Que você não usaria seus homens para forçar um cenário no qual ele acaba morto?
Neæeš izvesti nešto zbog èega æe on stradati?
0.5160551071167s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?